PRAJ (Provisional Release Association in Japan): Who We Are
in English
日本語(漢字かなまじり)
にほんご(ひらがな・カタカナ)


関東仮放免者の会「宣言」/賛助会員募集とカンパのおねがい

http://praj-praj.blogspot.jp/2013/12/blog-post.html


仮放免者の会 ホームページ

Tuesday, May 26, 2020

【Español】Carta de protesta 30/04/2020(被収容者全員を解放し、すべての仮放免者に在留資格を!)


Carta de protesta
30/04/2020
Agencia de Servicios de Inmigración de Japón
Para la secretaria Sra. Seiko Sasaki

En esta carta solicitamos lo siguiente:
1. Liberen provisionalmente, o liberen con estado de residencia a los extranjeros detenidos, en los centros de recepción lo más pronto posible.
2. Esperamos que concedan el Permiso Especial de Residencia a todos los que están en proceso de repatriación y requieran dicho permiso.

Razones de esta solicitud
(1) En sus centros (incluyendo Centro de Inmigración de Higashi-Nihon y Centro de Inmigración de Omura), los detenidos están encerrados en las instalaciones, las cuales no están ventiladas, aunado a que no se puede evitar el contacto. Además, ellos están en malas condiciones porque no pueden recibir el servicio médico necesario y la comida que se les da no es nutritiva. En esta situación de encierro prolongado en las instalaciones mencionadas, las personas pierden la noción del tiempo y el sentido espacial, los detenidos están agotados, incluso muchos que sufren por depresión se han vuelto adictos a los medicamentos; sumado a la situación que se describe, hay detenidos que padecen enfermedades subyacentes, como la hipertensión, diabetes, afección cardíaca, enfermedades del aparato respiratorio, entre otros.
Si aparece un infectado del nuevo Coronavirus en estos centros, puede causar a los detenidos una infección en masa y posiblemente habrá muchas víctimas. Por eso, definitivamente se tiene que evitar que alguno de los detenidos se infecte con este virus.
    Como actualmente no se hacen denuncias ni nuevas retenciones, el personal (especialmente el personal de departamento de tratamiento), guardias, comerciantes que traen la comida, entre otros, pueden ser fuente de infección para los detenidos; sin embargo, ellos no se han hecho inspección de PCR. Aunque el resultado de una persona sea negativo, es posible que al día siguiente se contagie del coronavirus. Además, no parece que la Agencia tome medidas para proteger a los detenidos del contagio, ya que se reportaron los siguientes hechos: el personal entra para pasar lista en los cuartos de los detenidos, quienes demandan la distancia social por el miedo de ser infectados; en el Departamento de Inmigración de Osaka, ignorando las demandas de quienes los apoyan, los detenidos fueron obligados a entrevistarse con el personal en un espacio cerrado y pequeño por orden del director (desde el 27 de abril, se prohibió que se vieran a los detenidos, con excepción de abogados y cónsules) generando un gran riesgo, ya que al aislar a un detenido por la sanción, los empleados lo llevan sin tener suficiente distancia social.
    Las personas que apoyan a estos extranjeros ya recibieron muchos reclamos de los detenidos por los tratos tan descuidados.
   Estamos muy preocupados. Es demasiado tarde y no se puede permitir que en los centros de la Agencia se extienda el contagio. Para proteger la vida, exigimos que liberen provisionalmente, o liberen con el permiso especial de residencia a los extranjeros detenidos lo más pronto posible.

(2) Los inmigrantes en libertad provisional son privados del derecho de trabajar y excluidos del sistema de seguridad social como seguro de salud. No se permite que se les deje en la condición de libertad provisional, es decir, sin el derecho a la vida, en la sociedad que está en peligro por el nuevo coronavirus. Como una medida de evacuación de emergencia, exigimos que les concedan el permiso especial de residencia de más de un año a todos los extranjeros en libertad provisional. También requerimos que moderen las condiciones para el permiso especial de residencia considerablemente y permitan la residencia en Japón permanentemente.
   Desde abril de 2016, la Agencia cambió la línea de conducta, decidiendo no liberar a los detenidos en la medida de lo posible para reducir el número de expulsados. Por otra parte, adoptaron un criterio más estricto del permiso especial de residencia, lo que llevó a aumentar el número de inmigrantes que no desean regresar a su país de origen. En consecuencia, aumentó notablemente el número de detenidos por largo tiempo, conflictos entre estos y el personal, y casos de violencia del personal contra los detenidos. En el Centro de Inmigración de Omura, dejaron morir de hambre a un nigeriano que estaba haciendo una huelga de hambre para exigir la libertad provisional, y no lo llevaron  al hospital.
    En otra ocasión, retuvieron a los padres y los separaron de sus hijos que tenían la nacionalidad japonesa o el estatus de residencia. Lo que ha hecho la Agencia es; no conceder libertad provisional; volver a retener a los inmigrantes que están en libertad provisional; adoptar un criterio más estricto del permiso especial de residencia y reducir notablemente el número de casos de este permiso; reducir notablemente el número de casos del permiso especial de residencia para refugiados. Incluso a quienes habían obtenido el permiso especial de residencia los dejan en la sociedad japonesa, donde se propaga el nuevo coronavirus, siendo imposibilitados de trabajar ni de inscribirse en el seguro de salud por no contar con el estatus de residencia.
    No se debe dejar a los inmigrantes libres provisionalmente en medio del peligro de la epidemia pública. En cuanto a los inmigrantes libres provisionalmente que tienen una pareja japonesa, una pareja con residencia permanente o estatus de residente, hijos o familia en japón, los inmigrantes que solicitaron el Reconocimiento de Estatus de Refugiados, y los inmigrantes liberados provisionalmente cuya base de vida está en Japón, exigimos que regulen el permiso especial de residencia inmediatamente para que se les conceda y les socorran. Al mismo tiempo, en caso de que uno desee regresar a su país y no pueda salir por el nuevo coronavirus, exigimos que en el período que se encuentre en el país se le conceda el estatus de residencia para actividades especiales y puedan ser auxiliados.

Atentamente:

Asociación de Libertad Provisional en Japón
WITH
TRY
Coordinadores del Apoyo a los Refugiados en Kansai
START
BOND




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

【申入書の日本語原文】
被収容者全員を解放し、すべての仮放免者に在留資格を!(入管庁に申し入れ)
( https://praj-praj.blogspot.com/2020/04/blog-post.html )

No comments:

Post a Comment